English
Haiku Poems‚‚y Masako Takahashi
WISTERIA
‚i‚•‚Ž‚…@‚Q‚O‚O‚O
‚P
@@@The misty morning;
An ayu fish is so cold
Held in my hand.
‚Q
In the full moonlight@
Cosmos flowers standing high
On the dark ground..
‚R
Rustling green popular
The tune of the guitar coming
Out of the radio.
‚S
All around myself
Green pampas grasses swaying
In the summer breeze.
‚T
Foggy hollyhochs;
They are liable to bloom up
Near the railroad.
‚U
Amaryllises -
Rain is shining and falling
Onto the earth
‚V
Around the well
Amaryllises flowering;
My old home
‚W
I am thinking of
Linden trees sprouting high up
In distant Berlin.
‚X
The dusk on the lake;
Ripples glisten with the reflection
Of early summer.
‚P‚O
In the waste garden
Water lilies come out of
The water, and bright.
‚P‚P
A high-rise building
Makes the new May sky on its glass
In the morning sun.
‚P‚Q
The small wild roses
Like a beginning of love
They really seem so.
‚P‚R
The pale purple blossoms
Of paulownias - the distant
Mountains lie blue-green.
‚P‚S
The wind has ceased -
The secret time domes down to
The blooming roses.
‚P‚T
The wind has calmed down -
The secret time comes down to
The garden roses.
‚P‚U
Onto the water
White blossoms of wisterias
Are spilling their smell.
‚P‚V
When I feel lonely
I hold the poems in my mind;
Paulownia blossoms.
‚P‚W
Falling bamboo leaves –
As if they were falling down
Inside my heart.
‚P‚X
Twilight has gone and
mother and child comming to
the light in green leaves.
‚Q‚O
The word my late father
is in a dictionary - - coolness of
rainy season.
‚Q‚P
The magnolias
decaying - -and then there lie
mountains and rivers.
.
‚Q‚Q
Twilight has gone out
mother and child coming to
light
in the green leaves.
‚Q‚R
The word my late father
Is in a dictionary—
coolness of rainy season.